Re: Crazy situation: Customer responsible for translation

Subject: Re: Crazy situation: Customer responsible for translation
From: Peter Neilson <neilson -at- alltel -dot- net>
To: techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Date: Wed, 02 Aug 2006 11:05:56 -0400

Also should say who owns the translation.

Peter Neilson wrote:

There ought to be a contract with the customer, and it should state ...
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

WebWorks ePublisher Pro for Word features support for every major Help format plus PDF, HTML and more. Flexible, precise, and efficient content delivery. Try it today! http://www.webworks.com/techwr-l
Doc-To-Help includes a one-click RoboHelp project converter. It's that easy. Watch the demo at http://www.DocToHelp.com/TechwrlList

---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- infoinfocus -dot- com -dot-
To unsubscribe send a blank email to techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/archive%40infoinfocus.com


To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to lisa -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/techwhirl/ for more resources and info.


References:
Crazy situation: Customer responsible for translation: From: Trina Pearce
Re: Crazy situation: Customer responsible for translation: From: Peter Neilson

Previous by Author: Re: Crazy situation: Customer responsible for translation
Next by Author: Re: Warning text
Previous by Thread: Re: Crazy situation: Customer responsible for translation
Next by Thread: RE: Crazy situation: Customer responsible for translation


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads