TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: tan: bold vs. bald From:Andreas Ramos <andreas -at- NETCOM -dot- COM> Date:Mon, 7 Mar 1994 10:04:18 -0800
In Tennessee, it's "bald-faced lie". I don't think i've ever heard
"bold-faced lie" (Republicans excepted, of course).
yrs,
andreas
______________________________________________________________________________
Andreas Ramos, M.A. Sacramento, California
Tlf:(916)448-8756
Fax:(916)448-7559
On Mon, 7 Mar 1994, LaVonna Funkhouser wrote:
> For those of you who like to think about or discuss
> language idioms (as in "another think coming"), here
> is another provided by a local engineer.
> You may send comments to me.
> LaVonna
> lffunkhouser -at- halnet -dot- com
> ----- Begin message from timrice -at- erd1 7-Mar-94
> Return-Path: timrice -at- erd1
> Received: by erd1 (AIX 3.2/UCB 5.64/4.03)
> id AA50863; Mon, 7 Mar 1994 11:03:51 -0600
> From: timrice -at- erd1 (Tim Rice)
> Message-Id: <9403071703 -dot- AA50863 -at- erd1>
> Subject: Bold vs. Bald
> To: hsll05
> Date: Mon, 7 Mar 1994 11:03:51 -0600 (CST)
> Cc: timrice -at- erd1 (Tim Rice)
> X-Mailer: ELM [version 2.4 PL22]
> Content-Type: text
> Content-Length: 685
> LaVonna:
> Since you did such a fine job delineating the nuances of thing vs. think,
> I thought you'd be able to help me with a similar issue: "bald vs. bold."
> I was reading something this weekend that used the phrase "bald-faced," as in
> "He told a bald-faced lie." (I'd have to go back and check to get the exact
> phrase and context...) Now, I was always under the impression that you could
> tell a "bold-faced" lie, but not a "bald-faced" one. What do you think about
> this? I'm starting to lose faith in my knowledge of the language I use--that'
> scary. I'll submit this question to local.talk and see what happens.