TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: What are we in French? From:Marc Santacroce <santa -at- TFS -dot- COM> Date:Wed, 17 May 1995 10:54:07 -0800
At 8:09 AM 5/17/95, Vincent Reh wrote:
>In response to Melissa's request:
> My family and I will be in France this summer -- I'm so excited! -- and
> I'd like to be able to tell people we meet what I do. So what's
> "technical writer" in French?
> ***redacteur technique***
>Or should I just say that I'm a writer of
> software manuals? In that case, what's "software" in French?
> ***les logiciels***
>Not to mention "computer"
>Sr. Marketing Writer
>vincentr -at- sc -dot- harris -dot- com
Je pense q'en Fran=E7ais, *software* est *software, et *computer* est
*computer*. Mais, alors, qu'est que je sais, car je parle Fran=E7ais comme
une vache Espa=F1ol.
M_a_r_c_ A. _S_a_n_t_a_c_r_o_c_e_________________________
Technical Writer/Trainer TRW Financial Systems, Inc.
300 Lakeside Dr. Oakland, CA 94612-3540
(510) 645-3469 (W) (510) 944-9814 (H)
santa -at- tfs -dot- com (W) santacroce -at- aol -dot- com (H)
"An idiot with a computer is a better, faster idiot!"