TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
I'm having some english framemaker 6 files translated into german but our
translators don't have our font on their PC (Rotis) - and they don't want to
buy them (and we don't want to buy them for them either as they're circa
$150!). If they send me translated files in, say, font=Ariel and I impose
Rotis on the doc when I get it back, does anyone know if umlauts and the
like in Ariel will be substituted with Rotis umlauts and other german
characters?
Cheers
Paul Newbold
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Collect Royalties, Not Rejection Letters! Tell us your rejection story when you
submit your manuscript to iUniverse Nov. 6 -Dec. 15 and get five free copies of
your book. What are you waiting for? http://www.iuniverse.com/media/techwr
---
You are currently subscribed to techwr-l as: archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.