TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Terminology help needed! From:Alan M Hegarty <alan -dot- hegarty -at- prs -dot- de> To:techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com Date:Tue, 21 Dec 1999 12:12:21 +0100
Beth Kane wrote:
> Our applications have lots of "hover help," wherein holding your cursor over
> something causes a line of text to appear in a rectangular box, explaining
> that item. This help text disappears within about 3 seconds.
>
> The previous writer of the docs I'm working on referred to it as "fly-over
> hints." I've heard others casually refer to it as "hover help." I've also
> heard this term: "Help hints." What is the proper term?
>
> It can't be ToolTips, because it doesn't just describe toolbar buttons.
> "ScreenTips"
Beth
Tooltips vs hover help:
go with tooltips, so long as you're passing on narrative/descriptive
information;
for the naming the parts-stuff, tooltip is "clearer" instead of "help
hint" or "fly-over".
With "hover help", i'm tempted to ask if you can cross the English
Channel.....
for most othercases (99%), where those pop-up menus provide more than
just what-it-is info,
maybe you can choose commands or something, use "context menu" or
possibly "context help".
(though i favor "context menu");
does that help?
alan
> was suggested by the MS manual of style. Using the word "screen" kind of
> bothers
> me, though, because that word went out with DOS (unless, of course, you're
> referring to the monitor's entire screen). MS says you shouldn't say
> "hover."
>
> Thanks in advance,
>
> Beth Kane, Tucson
> bethkane -at- tcisolutions -dot- com
>
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> Sponsored by Weisner Associates Inc., Online Information Services
> Training & consulting for RoboHELP, Dreamweaver, HTML, and HTML-Based Help.
> More info at http://www.weisner.com/train/ or mailto:training -at- weisner -dot- com -dot-
>
> Sponsored by ForeignExchange (http://www.fxtrans.com/tw.htm)
> Rely on ForeignExchange for responsive and professional
> software localization and technical translation services.
>
> ---
> You are currently subscribed to techwr-l as: alan -dot- hegarty -at- prs -dot- de
> To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-22710B -at- lists -dot- raycomm -dot- com
> Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit
>http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.
--
====================================================================
Alan M Hegarty Phone: +49-(0)6 11-17 31-6 14
Patzschke + Rasp Software AG Fax: +49-(0)6 11-17 31-31
Bierstadter Str. 7 email to: alan -dot- hegarty -at- prs -dot- de
D-65189 Wiesbaden Web Site: http://www.prs.de
====================================================================