TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Now I understand why a former boss (American) always wrote 'insure' when he
meant 'ensure'! Where I come from (England), 'ensure' is what you do to make
sure you 'insure' your car if you don't want to be bereft of cash in case of
theft.
To: TECHWR-L @ LISTSERV.OKSTATE.EDU @ UGATE
cc:
From: kwallace @ NEOSOFT.COM (Kim Wallace) @ UGATE
Date: Thursday September 26, 1996 07:08 PM
Subject: Insure vs. Ensure
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Recently had to look this up. Seems it is a matter of preference (or
region) whether one uses "insure" instead of "ensure" or "assure". At least
that's what the American Heritage usage note states!
Kim Wallace, Untitled Manager of Marketing Services
Enserch Energy Services, Inc.
1301 Fannin, 23rd Floor
Houston, TX 77002
My opinions are, without question, my own and not my company's.
Proud member of the "nattering nabobs of negativism."