TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
>Tami Goodall said:
>> For planning and estimating purposes, I use the following benchmarks:
>>
>> User's guides: 4 pages/day, $400/day - $100/page
>> Technical reference guides: 3 pages/day, $400/day - $154/page
Pages don't really compute well for translation purposes. Word count goes
better. I usually estimate a rough 400-600 words/day depending on the
complexity of the subject, subject research involved, etc. If the translator
doesn't have to do any research than he/she can pull of around 1200
words/day. This estimate includes editing time but excludes formatting.
Maybe what you've got is not words only. Then you add a percentage for
graphics (either for handling only, or for translating as well). Of course
GUI translation as to be computed differently since in most applications,
the terminology tends to be consistent.
As Geoff Hart stated, the $0.20/word prevails in the Montreal area, though
independent contractors can do it for less.
\\|//
(o o)
----------oOO--( )--OOo----------
Josee Sevigny Technical Writer
M3i Systems Inc., Longueuil, QC
e-m joseey -at- m3isystems -dot- qc -dot- ca
Tel (514) 928-4600
Fax (514) 328-8785
----------ooO-------Ooo----------