TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Department name? From:"John M. Gear" <catalyst -at- PACIFIER -dot- COM> Date:Sun, 18 Dec 1994 22:31:00 PST
Are you no longer producing technical publications because of the addition
of translators? If you are, what matter the source language? Why not
"Technical Publications"?
***************************
At 03:14 PM 12/15/94 EST, William J. Hartzer wrote:
>Recently, our Technical Publications department was combined with our
>Translation department. We are in the process of coming up with a name for
>our newly formed department (we are a computer software company).
>For those of you who have such departments, what is the name of your
>department? I am interested in knowing the name of departments that include
>technical writers (even though they might not include translators).
>Thanks!
>Bill Hartzer, Technical Writer
>Fischer International Systems Corporation
>(Sunny 75) Naples, Florida USA
>***************************************************************************
>P.S. For those of you who won't respond because you're afraid that I might
>"flame" you, be assured that I won't. (grin)
>***************************************************************************