TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:English/english From:"Segal, Betty S." <bss3 -at- PHPMTS1 -dot- EM -dot- CDC -dot- GOV> Date:Sun, 7 Aug 1994 15:10:00 EST
Regarding the thread on whether it is becoming acceptable to use lowercase
for English as an adjective, Caglet wrote on Aug 5:
"I don't have the book at hand, but I think the (U.S.) Government Style
Manual lowercases English, American, etc. . . ."
MY edition (1984) of the -GPO Style Manual_ says:
(page 23) "3.4 Derivatives of proper names used with acquired independent
common meaning, or no loger identified with such names, are lowercased. Since
this depends upon general and long-continued usage, a more defininate and all
in-clusive rule cannot be formulated in advance. A list of derivatives is
given on pages 43-44.
"roman (type) macadam (crushed rock) italicize
brussels sprouts watt (electric unit) anglicize
venetian blinds plaster of paris pasteurize"
The list on pages 43-44 does not contain any formation with _english_.