Re: Mixing metaphors?

Subject: Re: Mixing metaphors?
From: Bill Swallow <techcommdood -at- gmail -dot- com>
To: dvora -at- tech-challenged -dot- com
Date: Thu, 28 Jan 2010 16:27:02 -0500

If there is even the twinkle of selling to a foreign market (and
translation need) then I'd say slam on the brakes and use plain
language.

On Thu, Jan 28, 2010 at 3:19 PM, Deborah Hemstreet
<dvora -at- tech-challenged -dot- com> wrote:
> OK, Metaphors drive me nuts, and as my family will testify, I always get
> them mixed up...
> So, here is another question for you all.
>
> A client insists that I talk about something being a "two-edged sword"
>  (they had written double edged, I can fix that!).
>
> Then they want the text to read, "On the one hand... ; on the other hand..."
> But if its a two edged sword, shouldn't it be one side or edge vs the other?
> And that does not sound right.
>
> How would you handle the sentence (being gentle on the client)?

--
Bill Swallow

Twitter: @techcommdood
Blog: http://techcommdood.com
LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/techcommdood

Available for contract and full time opportunities.

------------------------------------------------
STC Ideas: http://stcideas.ning.com
Join: http://stcideas.ning.com/?xgi=6X1vNGI
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Are you looking for one documentation tool that does it all? Author,
build, test, and publish your Help files with just one easy-to-use tool.
Try the latest Doc-To-Help 2009 v3 risk-free for 30-days at:
http://www.doctohelp.com/

Explore CAREER options and paths related to Technical Writing,
learn to create SOFTWARE REQUIREMENTS documents, and
get tips on FUNCTIONAL SPECIFICATION best practices. Free at:
http://www.ModernAnalyst.com

---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/archive%40web.techwr-l.com


To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/ for more resources and info.

Please move off-topic discussions to the Chat list, at:
http://lists.techwr-l.com/mailman/listinfo/techwr-l-chat


References:
Fonts for translation: From: Chinell, David F (GE EntSol, Security)
Re: Fonts for translation: From: Julie Stickler
RE: Fonts for translation: From: McLauchlan, Kevin
Re: Fonts for translation: From: Leslie Turriff
Mixing metaphors?: From: Deborah Hemstreet

Previous by Author: Re: how bad is the job market?
Next by Author: Re: Mixing metaphors?
Previous by Thread: RE: Mixing metaphors?
Next by Thread: RE: Fonts for translation


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads