Re: How do you ensure the quality of translations?

Subject: Re: How do you ensure the quality of translations?
From: Dossy Shiobara <dossy -at- panoptic -dot- com>
To: dvora -at- tech-challenged -dot- com
Date: Mon, 27 Jul 2009 12:33:58 -0400

I'm not sure that I agree with that assumption. The original question
was "how do you ensure the quality of translations?" not "how do you
ensure high quality of translations."

The reverse translation spot check assumes that you will definitely be
able to identify poor translations (which ensures a certain minimum
quality of translation), but cannot demonstrate that the translation is
of a particular high quality.

Personally, I feel that it's impossible to find a consistent method that
guarantees high quality translations, but it's fairly trivial to
identify poor quality translations which is ultimately the more useful
as it's the poor ones that cause problems.


On 7/27/09 11:03 AM, Deborah Hemstreet wrote:
> The assumption is that if this small sample is good, the entire document
> will be good.


--
Dossy Shiobara | dossy -at- panoptic -dot- com | http://dossy.org/
Panoptic Computer Network | http://panoptic.com/
"He realized the fastest way to change is to laugh at your own
folly -- then you can let go and quickly move on." (p. 70)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Free Software Documentation Project Web Cast: Covers developing Table of
Contents, Context IDs, and Index, as well as Doc-To-Help
2009 tips, tricks, and best practices.
http://www.doctohelp.com/SuperPages/Webcasts/

Help & Manual 5: The complete help authoring tool for individual
authors and teams. Professional power, intuitive interface. Write
once, publish to 8 formats. Multi-user authoring and version control! http://www.helpandmanual.com/

---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/archive%40web.techwr-l.com


To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/ for more resources and info.

Please move off-topic discussions to the Chat list, at:
http://lists.techwr-l.com/mailman/listinfo/techwr-l-chat


Follow-Ups:

References:
How do you ensure the quality of translations?: From: Boudreaux, Madelyn (GE Healthcare, consultant)
Re: How do you ensure the quality of translations?: From: Dossy Shiobara
RE: How do you ensure the quality of translations?: From: Dan Goldstein
Re: How do you ensure the quality of translations?: From: Deborah Hemstreet

Previous by Author: Re: How do you ensure the quality of translations?
Next by Author: Re: Documentation Deliverables for Complex Scenario
Previous by Thread: RE: FDA and translations (was How do you ensure the quality of translations)
Next by Thread: Re: How do you ensure the quality of translations?


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads