TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
According to http://www.freetranslation.com/ it's "el
manual de la referencia" and my faint recollection of
high school spanish seems to agree.
--- Karen Casemier <karen -dot- casemier -at- provia -dot- com> wrote:
>
> Can anyone tell me the Spanish equivalent of
> "Reference Manual"? I've had to
> format a Spanish manual (don't ask, long story) and
> realized I have no idea
> what to put on the cover page. This for a software
> product, and I refer to
> it as a reference manual vs. a user manual because
> it is basically a list of
> all dialog boxes and fields, not a list of
> step-by-step instructions.
> Audience is mainly Mexico and Latin America.
=====
Goober Writer
(because life is too short to be inept)
"As soon as you hear the phrase "studies show",
immediately put a hand on your wallet and cover your groin."
-- Geoff Hart
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software http://sitebuilder.yahoo.com