Re: Stuck with Grammar

Subject: Re: Stuck with Grammar
From: Brian Hooper <hooperbc -at- mindspring -dot- com>
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Mon, 10 Jun 2002 13:52:42 -0700


I agree with the other Techwhirlers. Your rendition is 100% better as long as
the meaning isn't lost.

Good translation on your part!

trm -at- telusplanet -dot- net wrote:

>
> I am going to reword the sentence as:
>
> The volume amount to be invoiced for this transaction.
>
> Is this better?
>


^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Your monthly sponsorship message here reaches more than
5000 technical writers, providing 2,500,000+ monthly impressions.
Contact Eric (ejray -at- raycomm -dot- com) for details and availability.

Check out RoboDemo for tutorials! It makes creating full-motion software
demonstrations and other onscreen support materials easy and intuitive.
Need RoboHelp? Save $100 on RoboHelp Office in May with our mail-in rebate.
Go to http://www.ehelp.com/techwr-l
---
You are currently subscribed to techwr-l as: archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit
http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.



Previous by Author: Re: Good grammar and style review book?
Next by Author: RE: HTML-format e-mail
Previous by Thread: RE: Robodemo vs Demoshield
Next by Thread: Re: Stuck with Grammar


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads