query about US English usage

Subject: query about US English usage
From: "Elizabeth OShea" <Elizabeth -dot- OShea -at- emergesmart -dot- com>
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Thu, 6 Jun 2002 14:45:49 +0100



Hi all -

Once again, I have a usage question for our company style guide. In our list
of European/US English spellings and usage, my colleague has included :

queue = line
queuing = queuing

My query is about the second: I never recall anyone in the US queuing,
although I remember people waiting in line. I want to double check my
knowledge, however, because all the US dictionaries contain a definition for
queueing, it being a respectable English word and all.

Thanks again.

elizabeth


elizabeth -dot- oshea -at- emergesmart -dot- com



^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Your monthly sponsorship message here reaches more than
5000 technical writers, providing 2,500,000+ monthly impressions.
Contact Eric (ejray -at- raycomm -dot- com) for details and availability.

Check out RoboDemo for tutorials! It makes creating full-motion software
demonstrations and other onscreen support materials easy and intuitive.
Need RoboHelp? Save $100 on RoboHelp Office in May with our mail-in rebate.
Go to http://www.ehelp.com/techwr-l
---
You are currently subscribed to techwr-l as: archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit
http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.



Follow-Ups:

References:
Re: Documentation Metrics: From: Bill Hall

Previous by Author: RE: Are Indian Tech Writer Firms as good as American Firms?
Next by Author: RE: favorite technical style guide?
Previous by Thread: Re: Documentation Metrics
Next by Thread: Re: query about US English usage


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads