TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Style: future or "the" future? From:Jacqueline Napier <jacquelinenapier -at- DISCOVERFINANCIAL -dot- COM> Date:Tue, 11 May 1999 13:36:37 -0500
Howard - Please dust off your third grade (American) English text book. If that is not handy, open a
dictionary. When in doubt, check it out!
Howard Peirce wrote:
> Jacqueline Napier wrote:
>
> > In grammar the adjective 'the' is called the definite article. It points out a particular noun or
> > pronoun (An and A are indefinite articles. They point to no specific or particular noun or
> > pronoun.) Native English speakers use adjectives to modify their nouns and pronouns. Using
> > articles is sometimes a stumbling block for many people who use English as a second language.
> > Articles make sentences interesting, clearer, and more exact.
>
> Jacqueline--
>
> Yikes, yikes, yikes. An article is not an adjective, it's an article. It's a separate part of
> speech. It doesn't modify anything. If it does anything, it points at things. Do you really use
> articles before pronouns? I'd like to hear that. That would make a sentence interesting: "What a
> lovely baby. Is it a him or a her?"
>
> Sorry to be so cruel, but c'mon.
>
> Valerie--
>
> I'm not surprised you're having trouble with when to use articles. The fact is, it's not consistent,
> there are no set rules, the use of articles is largely idiomatic, and varies for different dialects
> of English. An Englishman or Canadian, when sick, goes "to hospital." An American with the same
> illness goes "to the hospital." (An Australian goes to the beach, I suppose <g>.) A good usage
> manual like Fowler (UK and the commonwealth) or Zinnser (US--I'll have to look up the title of the
> Zinnser book on American usage; a little dated but the best I've seen) should be of some help.
>
> In the example you gave ("Let's integrate future/the future"), my first question would be whether
> "future" in this case is a noun or an adjective. In "Let's integrate future activities," for
> example, "future" is an adjective, so you know there's no article. When "future" is a noun, it's
> almost always "the future," and "the future" is usually understood as a kind of nebulous, far-off
> time. Idiomatically, if you're referring to events in the immediate future (like later this
> afternoon, or tomorrow), you might try "Let's integrate soon," or even "Let's integrate sometime."
>
> My rule for times when I'm not sure: "When in doubt, weasel out."
>
> Howard Peirce
> Senior Information Developer
> SDRC
> --where things are a little slow right now
>
> From ??? -at- ??? Sun Jan 00 00:00:00 0000==