TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Canadian spelling From:Chris Knight <knight -at- ADA -dot- COM> Date:Thu, 16 Oct 1997 14:56:34 -0700
Fabien Vais asked:
Does anyone know if Canada "always" chooses the American spelling of
words, or do we sometimes choose the American, and sometimes the
British spelling? As if the differences between American and British
spelling wasn't enough, we also have to know which of the two Canada
chooses!!!Aarrggh! Viva Esperanto!
--------------------------------
Canadian English does not consistently follow EITHER British or
American spelling. For example, we (Canadians) use "ou" for "colour"
and "favour" (British) but "program" (American) rather than "programme"
(British). The spelling authority for Canada is generally acepted to
be the Gage Canadian Dictionary, and the federal government (Dept. of
Secretary of State) has a style guide for any writing for government
audiences. If anyone is interested I can fetch the title tomorrow.
BTW, this style guide agrees with the vowel-doubling rule referred to
by Mary Durlak:
----------------------------------------------------------------
1) double consonant after single vowel (allot) or at end of one-syllable
word (bat, run)
AND
2) the final consonant of a word stressed on the last syllable (preFER)
Otherwise, don't double.
-------------------------------------------------------------
Following which, Canadian style properly would be "modeling",
"labeling", and "traveling". However, many Canadians were taught by
British-influenced school systems, and do double the "l" in these
words.
Having said all that, most TECHNICAL writers in Canada are writing for
an international, but predominantly American, audience, and so
generally adopt American spelling.
Ya gotta love this country!
TECHWR-L (Technical Communication) List Information: To send a message
to 2500+ readers, e-mail to TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU -dot- Send commands
to LISTSERV -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU (e.g. HELP or SIGNOFF TECHWR-L).
Search the archives at http://www.documentation.com/ or search and
browse the archives at http://listserv.okstate.edu/archives/techwr-l.html