TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
A bit reductive. Function is a *thing* (loosely speaking).
Functionality is a quality of the thing *function*. Quite a difference.
>1. Dictionaries do not dictate language.
I believe I wrote something that agrees with this.
>2. Syntactic rules do not dictate how suffices are used. Never have,
Hmm. Perhaps syntactic wasn't correct in this case. Morphological rules then?
I could've been wrong about the terminology. (It's been a while since I had
linguistics.) Nonetheless, the words are real and they have distinct meanings.
(MORPHOLOGICAL, morphological, morphological...okay, I'll remember it now).
However, inflections are systems of affixes, and inflections have quite a bit to
do with syntax. Since most European inflectional systems use suffixes, I'd say
your statement is patently false.
>3. A native speaker CANNOT unknowingly violate a grammatical rule.
>(Except in rare cases of head injury, yadda yadda yadda...)
Occasional lapses occur all the time in everyday speech. If you mean that
speakers can tell the difference between a grammatical utterance in their
dialect and one that is not, then I'd agree. If you mean that people don't
violate them unknowingly when they write, I'd say you're dead wrong. I've
taught rooms full of them.
>Yeah. I think that it's unreasonable of us to expect our users to have
>assimilated this new French lexicon a scant 930 years after the Norman
Derivation has quite a bit to do with language register, and language register
can have quite a bit to do with readability. You use your tools; I'll use mine.
Yours are intuitive. No problem. The fact that you labeled *functionality* as
pompous indicates you have an intuitive grasp of language register. It's a
high-register term. I wouldn't use it in my documentation.
In addition, readability and usability are not the same issue. The guidelines
for readability I posted are just that--guidelines. I use different approaches
depending on the audience I address, and I use other factors to determine
If you want to discuss this further, please respond directly to me.
Assembly Training and Documentation Supervisor
WBURNS -at- MICRON -dot- COM
Post Message: TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU
Get Commands: LISTSERV -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU with "help" in body.
Unsubscribe: LISTSERV -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU with "signoff TECHWR-L"
Listowner: ejray -at- ionet -dot- net