TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Are those the things one finds in chemistry laboratories? If so, I think I
would call it a fume extractor.
I'm the original poster, who came across the briny deep more than 20 years
ago. I still retain many English/British expressions. e.g. One friend
complains every time I say "underground". He prefers "subway".
I haven't any examples to hand. I either forget the problem word until the
next time or add it to my vocabulary. (I suspect that occurs the fifth or
sixth time around, but I don't get there very often because I *do* tend to
remember the solutions to problems.)
David (Who is considering a new signature block and is considering extracts
from Pope. He'd use Bacon's Essays, but he lost his school collection and
hasn't yet picked up another.) Ibbetson