TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Usage of "that" From:David Ibbetson <ibbetson -at- IDIRECT -dot- COM> Date:Fri, 2 Feb 1996 18:40:40 -0500
At 07:42 AM 2/2/96 EST, you wrote:
>>
>> Stan Radomski suggests:
>>
>> "Ensure hood is securely fastened by tightening four bolts to 45 +/- 5 inch
>> pounds."
>> =================
>And David Ibbetson replies:
>> What's that in metric?
>>
>Not only did I ignore our neighbors to the north (and south, and east, and
west)
>I didn't even write the sentence quite right.
>The US version should read:
>"Securely fasten hood to body by tightening four bolts to 45 +/- 5 inch-
>pounds."
>Canadian version should read:
>"Securely fasten hood to body by tightening four bolts to 0.5 +/- 0.05
> kilograms-meter."
>Other English language versions should read:
>"Securely fasten bonnet to body by tightening four bolts to 0,5 +/- 0,05
> kilograms-meter."
>The above statements lead me to ask a question...
>Which metric measurement would be used in place of the US "45 inch-pounds"?
>The only two choices I know of are "52,000 grams-centimeter" and "0.5
kilograms-
>meter". (Or should I have said "52.000 grams-centimer" and "0,5 kilograms-
>meter"?)
1) I think it should be "kilogram-metres" outside the US (Note (a) the
placing of the plural, (b) the spelling "metre".)
2) I can't think of any English-speaking country that uses a decimal comma,
rather than a decimal point. Doubtless somebody will enlighten me.