TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
At 07:57 7/21/95 EDT, you wrote:
>A few of my authors are disagreeing on whether to say "detail design" or
>"detailed design." Before working at this company, all the authors I worked
>with called it a "detailed design." There are a few here who choose to omit
>the "ed." I have been asked to give my "expert" editorial opinion (uh-oh)
>and back up my opinion with sources. I have three computer dictionaries,
>none of which mention this kind of design. So far, I can only go by the
>dictionary, Webster's 10th. I would choose "detailed" because it is acting
>as an adjective, but I would like your opinions and, if possible, sources.
I agree. This is not a computer term problem, but *grammar*. I lament that
it seems like grammar is being abandoned for "whatever *sounds* right," and
that whatever is spoken colloquially must be good grammar. I believe you are
correct that "detailed" is a past participle used as an adjective. I would
say that a "detail design" is a design of a detail, as in "car design."
Thanks for challenging this "detail" ;-/ of grammar with the authors at your
location. And maybe suggest they review their English grammar so the readers
of their documents are given correct language. Better yet, do I hear any
cheers for a good editor, who monitors poor use of language? (that's another
lament: companies do not hire editors and expect that all tech writers know
English grammar through and through. I think your example points out that
many do not).
Thanks, too, for letting me vent. Go in good grammar!
Disclaimer: The opinions expressed here are strickly my own.
****************************************************************
Betsy Maaks + Frame Technology Corp.
312-266-3208 + Advanced Products
bmaaks -at- frame -dot- com + 441 W. Huron Street
+ Chicago, IL 60610