TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
I've been out on vacation for a while and don't know how to access the
techwr-l archives, so please excuse any repetition.
1. Are there any generally accepted rules of thumb as to what should be
put on line and what (if anything) should go in hard copy?
2. How do we handle levels of help? For instance, how do we manage to
answer the various needs, such as (whoops! that's another thread) "What
the heck is this?", "How do I use it?", "Why would I want to do that?",
and "Why on earth did the machine do what it did?" Bonni Graham addressed
this issue a while back, and I think others probably have some worthwhile
input here too.
3. Can anybody recommend a good seminar on on-line docs? I've gotten a
bazillion come-ons in the mail, but I'd rather hear some personal
recommendations from techwhirlers.
4. Does anybody know how to get at the techwr-l archives?
1K TIA!
**************************************************
//\ /\\ * Melissa Hunter-Kilmer (mhunterk -at- bna -dot- com) *
|| * \ . . / * || * http://metro.turnpike.net/P/phantom/index.html *
\\____\X/____// * Bureau of National Affairs (NOT the government!) *
/ * /O\ * \ * Washington, DC *
\__/ " \__/ **************************************************
BNA and I have a deal -- I don't speak for the company, and it doesn't
speak for me.
********
P.S. By the way, a while back I asked what people would call a tech writer
in French. I did have occasion to tell a French friend that I am a
redacteur technique, and she figured that I probably worked for a
newspaper. Oh, well, close enough for casual conversation.