TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
I insisted that "solvable" was unambiguous while "soluble" was not
** Has anyone encountered "soluable"? At school in New England, I was
advised once that a powder can be (in)soluble whereas a problem can be
(in)soluable. Sounded to me like a good, er, solution, but I don't
recall seeing it in the real world.
_________________________________________________________________________
Mark L. Levinson | E-mail: mark -at- sd -dot- co -dot- il
Summit EDA Technologies | Voice: +972-9-507102, ext. 230 (work),
Box 544 | +972-9-552411 (home)
46105 Herzlia, ISRAEL | Fax: +972-9-509118
_________________________________________________________________________
(-: a Hebrew smiley
_________________________________________________________________________