Re: Passive voice

Subject: Re: Passive voice
From: Paul David Marvel <marvel -at- BRAHMS -dot- UDEL -dot- EDU>
Date: Sat, 5 Feb 1994 02:33:52 -0500

Perhaps he meant that a non-native speaker could translate more easily
using past participles. It's easier to say "It was verb+ed" than to remember
verb conjugations. Or perhaps it's old data. In contemporary French, at
least, one rarely uses the passive voice.

Paul D. Marvel
marvel -at- brahms -dot- udel -dot- edu

Previous by Author: Re: Origin of the AT Symbol
Next by Author: Whack Any Key
Previous by Thread: Re: Passive voice
Next by Thread: Re: Passive voice

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads