TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Usage question From:Len Olszewski <saslpo -at- UNX -dot- SAS -dot- COM> Date:Wed, 30 Jun 1993 11:17:41 -0500
Mark Levinson writes:
> I know that in everyday English a suite must consist of more than one
> room. Does anyone know if there is any justification for an exception
> in the case of a demo suite? Or is that phrase not a special item of jargon
> that has any impact, if only one room is involved, on "how suite it is"?
You typically say "suite" when you really mean "suite of rooms". A
"suite" is a collection of things that forms a unit, not necessarily a
collection of rooms. When you say "demo suite", you could just as easily
mean a "collection of demos". Of course, you'd have to smile, er,
"suitely" when you said it. Oh, stop groaning; I didn't start it...
|Len Olszewski, Technical Writer |"Never give anything a name that you|
|saslpo -at- unx -dot- sas -dot- com|Cary, NC, USA|might have to eat." -Klingon Proverb|
|---------------------------------------------------------------------|
| Opinions this ludicrous are mine. Reasonable opinions will cost you.|