Translation Services

Subject: Translation Services
From: Bill Kerschbaum <kbombbilly01 -at- yahoo -dot- com>
To: techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Date: Tue, 20 Mar 2007 13:31:26 -0700 (PDT)

My company needs some technical manuals translated
into Mexican Spanish. We're looking for translators
that are competent with engineering concepts. Can
anyone recommend an excellent translation service?
-Bill Kerschbaum.




____________________________________________________________________________________
Sucker-punch spam with award-winning protection.
Try the free Yahoo! Mail Beta.
http://advision.webevents.yahoo.com/mailbeta/features_spam.html
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Create HTML or Microsoft Word content and convert to Help file formats or
printed documentation. Features include single source authoring, team authoring,
Web-based technology, and PDF output. http://www.DocToHelp.com/TechwrlList

Now shipping: Help &amp; Manual 4 with RoboHelp(r) import! New editor,
full Unicode support. Create help files, web-based help and PDF in up
to 106 languages with Help &amp; Manual: http://www.helpandmanual.com

---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/archive%40web.techwr-l.com


To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/techwhirl/ for more resources and info.


References:
RE: Second-level autonumbering: From: Chinell, David F \(GE Indust, Security\)

Previous by Author: Re: Localizing Documentation
Next by Author: Re: wiki's
Previous by Thread: RE: Second-level autonumbering
Next by Thread: indexing markers in FrameMaker--deleting globally


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads