TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
-----Original Message-----
Methinks that this is an interesting discussion - as a translator, sometimes
I do stuff for attorneys and sometimes they might want something
stiff-sounding like 'privileged and confidential attorney work product'. For
the users of the documents which have that particular phrase, the meaning is
clear. But to someone who is outside their system, it might not be clear.
Likewise the OP's 'for limited distribution'. Except that the phrase 'for
limited distribution' has also been used to hype the appeal of a product.
To sum it up, I don't know what to say except that the phrase 'for limited
distribution' probably (as it ought to) means a specific thing to those
people in your company who might read it.
The phrase 'not for public consumption' is another that I have become aware
of. In this vein why not just keep on using 'for limited distribution' but
add ...
Create HTML or Microsoft Word content and convert to Help file formats or
printed documentation. Features include single source authoring, team authoring,
Web-based technology, and PDF output. http://www.DocToHelp.com/TechwrlList
Now shipping: Help & Manual 4 with RoboHelp(r) import! New editor,
full Unicode support. Create help files, web-based help and PDF in up
to 106 languages with Help & Manual: http://www.helpandmanual.com
---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- infoinfocus -dot- com -dot-