TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
I'm currently creating definitions for 650+ database attributes, and I know
someone down the road is going to say, "Hey, Writer! Shouldn't this be 'PIN
number,' not just 'PIN'?" The same scenario applies for SSN. Both
abbreviations appear frequently through the database, so I need to defend
myself. Am I being overly anal-retentive? After all, Number is included in
the abbreviation.
It's actually SSAN (Social Security Account Number); however, to answer your
question....I think stating "PIN number" is like calling a government agency
the Department of Redundancy Department. Just state in the definition that
PIN is the "Personal Identification Number."
Create HTML or Microsoft Word content and convert to Help file formats or
printed documentation. Features include single source authoring, team authoring,
Web-based technology, and PDF output. http://www.DocToHelp.com/TechwrlList
Now shipping: Help & Manual 4 with RoboHelp(r) import! New editor,
full Unicode support. Create help files, web-based help and PDF in up
to 106 languages with Help & Manual: http://www.helpandmanual.com
---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- infoinfocus -dot- com -dot-