TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: NPR story on medicine labeling From:<neilson -at- windstream -dot- net> To:TECHWR-L <techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com> Date:Thu, 7 Dec 2006 10:39:02 -0500
Susan Hogarth writes:
> I for one find the trend to iconization disturbing. Half the
> time I can't figure out icons unless they are paired with words -
> which, increasingly, they are not.
Does anyone know if a requirement for translated or multilingual documentation can be met by the substitution of icons, paired with the removal of anything in English?
I try to *test* the documentation I write, especially if I think that it's intended for use, rather than merely being an item on a bureaucratic check-list. These icons cannot possibly have been tested on an appropriate audience under appropriate circumstances. "Conserve oxygen by not farting," indeed!
WebWorks ePublisher Pro for Word features support for every major Help
format plus PDF, HTML and more. Flexible, precise, and efficient content
delivery. Try it today! http://www.webworks.com/techwr-l
Easily create HTML or Microsoft Word content and convert to any popular Help file format or printed documentation. Learn more at http://www.DocToHelp.com/TechwrlList
---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- infoinfocus -dot- com -dot-