Bad translation example

Subject: Bad translation example
From: arroxaneullman -at- aol -dot- com
To: techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Date: Wed, 16 Aug 2006 14:07:57 -0400

The story at this link is a great example of bad localization/translation:

http://news.yahoo.com/s/nm/20060816/od_uk_nm/oukoe_uk_welsh

It's also a great way to choke on your lunch!

:)
Arroxane

________________________________________________________________________
Check out AOL.com today. Breaking news, video search, pictures, email and IM. All on demand. Always Free.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

WebWorks ePublisher Pro for Word features support for every major Help
format plus PDF, HTML and more. Flexible, precise, and efficient content
delivery. Try it today! http://www.webworks.com/techwr-l

Easily create HTML or Microsoft Word content and convert to any popular Help file format or printed documentation. Learn more at http://www.DocToHelp.com/TechwrlList

---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- infoinfocus -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/archive%40infoinfocus.com


To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to lisa -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/techwhirl/ for more resources and info.


Follow-Ups:

Previous by Author: Re: Tech writers: our sad lives
Next by Author: Re: Do you edit with your mouth open?
Previous by Thread: RE: looking for feedback re: search engine for uncompiled HTML help
Next by Thread: What not to write when you have no content


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads