TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:More On Points in Time From:eric -dot- dunn -at- ca -dot- transport -dot- bombardier -dot- com To:techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com Date:Mon, 7 Aug 2006 10:59:24 -0400
An interesting reasoning behind the redundancy of "a point in time": http://www.wsu.edu/~brians/errors/point.html
Don't know if that is true or not, but it gives the phrase some scientific
validity.
And from http://www.m-w.com/dictionary/point we can learn that point can
mean a moment, place, or mark. Which is what leads to the explanation of
why I found the "A point is not a unit of measure in time" observation so
grating in the first place. The point may mot be a unit of measure, but it
DOES indicate where the measurement should be taken. So, a point in time
is as acceptable in reference to time as cutting at a point is in
carpentry. It's just the points are measured differently. One in seconds
the other in fractions of an inch or meter.
This e-mail communication (and any attachment/s) may contain confidential
or privileged information and is intended only for the individual(s) or
entity named above and to others who have been specifically authorized to
receive it. If you are not the intended recipient, please do not read,
copy, use or disclose the contents of this communication to others. Please
notify the sender that you have received this e-mail in error by reply
e-mail, and delete the e-mail subsequently. Please note that in order to
protect the security of our information systems an AntiSPAM solution is in
use and will browse through incoming emails.
Thank you.
_________________________________________________________________________________________________________________
Ce message (ainsi que le(s) fichier/s), transmis par courriel, peut
contenir des renseignements confidentiels ou protégés et est destiné à
l?usage exclusif du destinataire ci-dessus. Toute autre personne est par
les présentes avisée qu?il est strictement interdit de le diffuser, le
distribuer ou le reproduire. Si vous l?avez reçu par inadvertance,
veuillez nous en aviser et détruire ce message. Veuillez prendre note
qu'une solution antipollupostage (AntiSPAM) est utilisée afin d'assurer la
sécurité de nos systems d'information et qu'elle furètera les courriels
entrant.
Merci.
_________________________________________________________________________________________________________________
WebWorks ePublisher Pro for Word features support for every major Help
format plus PDF, HTML and more. Flexible, precise, and efficient content
delivery. Try it today! http://www.webworks.com/techwr-l
Easily create HTML or Microsoft Word content and convert to any popular Help file format or printed documentation. Learn more at http://www.DocToHelp.com/TechwrlList
---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- infoinfocus -dot- com -dot-