Re: Linguistic Overreaching

Subject: Re: Linguistic Overreaching
From: Al Geist <al -dot- geist -at- geistassociates -dot- com>
To: techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Date: Mon, 24 Apr 2006 07:05:51 -0400

Stuart Burnfield wrote:

I said:

If the journalist really does mean "epicenter" then it's a metaphor.
If the journalist really means "center" then it's a mistake.


Then Michael West said:

Say what?

If the journalist really does mean "epicenter", and writes "epicenter",
then it's a literalism, not a metaphor.


As a former journalist (broadcast and print), I can only assume you are referring to the end product, i.e., the material that gets broadcast or ends up in the newspaper. In every case, what the journalist (reporter) submits is edited before the final product (the news story) is released to the public. In the case of broadcast journalism, the medium is some camera friendly news reader, who may or may not have a journalism degree and who's primary goal is to increase market share. In the case of print, the journalist is edited by the copy editor (or city desk editor), who also writes the headlines. The city editor's job is to ensure accuracy, but also to make sure the front page sells newspapers. The whole goal here is to make sure more people read the material so you can charge more for advertising. The person with the least control over the verbiage is the original journalist. If you want to make a blanket accusation against a profession, blame the news media, not the news messenger. To make matters worse, most journalists are paid dirt for doing all the work, blamed for all the errors and threatened by everyone (especially politicians) when they do get things right, while the news editors and news readers (in the broadcast arena) get the glory. If you think technical writing is frustrating, try being a beat reporter for a daily newspaper for six months, or worse, a freelance stringer charged with supplying text and photographs. Take your vow of poverty first.

Al

--

Al Geist
Technical Writing, Online Help, Marketing Collateral, Web Design, Award Winning Videos, Professional Photography
Voice/Msg: 802-658-3140
E-mail: al -dot- geist -at- geistassociates -dot- com <mailto:al -dot- geist -at- geistassociates -dot- com>
URL: www.geistassociates.com <http://www.geistassociates.com> (online portfolio/resume)

See also:
URL: www.geistimages.com <http://www.geistimages.com> (fine art prints for home or office and note cards for all occasions)

"When the situation is absolutely hopeless, you have nothing to worry about."
Compliments of The Monkey Wrench Gang


^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

WebWorks ePublisher Pro for Word features support for every major Help
format plus PDF, HTML and more. Flexible, precise, and efficient content delivery. Try it today!. http://www.webworks.com/techwr-l
Doc-To-Help includes a one-click RoboHelp project converter. It's that easy. Watch the demo at http://www.DocToHelp.com/TechwrlList

---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- infoinfocus -dot- com -dot-
To unsubscribe send a blank email to techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/archive%40infoinfocus.com


To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to lisa -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/techwhirl/ for more resources and info.


References:
RE: Linguistic Overreaching: From: Stuart Burnfield

Previous by Author: Re: [BULK] Re: Questions on the Business End of Things
Next by Author: Re: Linguistic Overreaching
Previous by Thread: RE: Linguistic Overreaching
Next by Thread: RE: Linguistic Overreaching


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads