TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Re: Style question: "war dial" vs. "wardial" vs. "war-dial"
Subject:Re: Style question: "war dial" vs. "wardial" vs. "war-dial" From:"Paul Goble" <pg -at- pgcommunication -dot- com> To:techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com Date:Tue, 3 Feb 2004 10:26:47 -0700
As usage becomes more common, compound words often progress from two
separate words, to a hyphenated word, to a single word. If the term
"war dial" was becoming more common, I might lean toward "war-dial"
to future-proof my writing. But, in my opinion, war dialing will soon
be a thing of the past, not a future trend.* So the evolution from
"war dial" to "war-dial" to "wardial" is probably arrested at
the "war dial" stage.
War dialing's wireless sibling, war driving, on the other hand, has
already matured to "wardriving".
* Modems? Connected to the same PC as a network? Not too common
anymore (he writes as he braces for an onslaught of "but I'm
sitting in front of one right now" messages). Google finds a bunch of
phrases like "war dialing was" and "the old days of war dialing".
Just a few pages are countering with "war dialing is still".