RE: German

Subject: RE: German
From: "Marguerite Krupp" <mkrupp -at- cisco -dot- com>
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Wed, 9 Oct 2002 10:44:55 -0400


Bernd Hutschenreuther wrote:
<snip>
> PS: The same word can have different meanings and translations in
> different
> areas.
</snip>

As this list has amply demonstrated in the last few days, we have the same
problem in English!

Marguerite


^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Buy ComponentOne Doc-To-Help 6.0, the most powerful SINGLE SOURCE HELP
AUTHORING TOOL for MS Word. SAVE $100 on the full version and $50 on the
upgrade. Offer ends 10/31/2002 (code: DTH102250).
http://www.componentone.com/d2hlist1002

All-new RoboHelp X3 is now shipping! Get single sourcing, print-quality
documentation, conditional text and much more, in the most monumental
release ever. Save $100! Order online at http://www.ehelp.com/techwr-l

---
You are currently subscribed to techwr-l as:
archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit
http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.



References:
Re: German: From: Bernd Hutschenreuther

Previous by Author: RE: ambiugous sentences
Next by Author: RE: senior writer promotion
Previous by Thread: Re: German
Next by Thread: RE: German


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads