TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
On 23 Sep 2002, at 9:40, Wilcox, Rose (ZB5646) wrote:
>
> Another potential problem besides overdoing it is localization. If your
> words ever have to be translated into another language, humor or the
> vernacular may provide stumbling blocks to the translator. Even if you
> aren't going to be translated ever, many audiences contain people reading
> English as a second language and in that case, your efforts may backfire.
> Just thoughts to consider when writing.
>
> Rosie Wilcox
>
That's true, of course. I can't think of any form of humorous writing
that would be immune. If it's wordplay or vernacular terms, the second
language won't have equivalents.
No, let me amend that. Jokes like "A priest, a minister and a rabbi
walked into a bar..." would probably translate intelligibly, because they
describe basic human situations. But they don't belong in a technical
document in the first place.
Cartoons bypass the translation process. If carefully chosen, they
ought to be OK. Someone in this thread mentioned a successful case.
If I ever work on a document that's destined for translation, I'll have to
put the humor in as conditional text.
Chris
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
FrameMaker-to-PDF TimeSavers Assistants let you enhance & automate navigation
in PDF doc sets (chapter tabs, next/prev chapter/pg, bookmarks, popup menus);
create interactive PDF forms, rollover popups; presentations: http://www.microtype.com
Experience RoboHelp X3! This new RoboHelp release combines single sourcing,
print-quality documentation, conditional text and much more, into the most
monumental release of RoboHelp ever! http://www.ehelp.com/techwr-l
---
You are currently subscribed to techwr-l as:
archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.